11/29/2009

Croissants

Mr. Ladybug has been dreaming about home-made croissant for the longest time. I've been excusing myself from making them, saying "Oh, it's too warm...the butter melts too fast during warm weather" but I cannot say that any more - it's the end of November. Making croissants is such a long affair...it takes me about 7 hours total (mostly chilling the dough in the fridge in between turns), however, it's definitely worth the effort. There is nothing like eating freshly baked croissants right out of the oven. We had hot chocolate ready while the croissants are baking and enjoyed them right away with drizzling honey.
ジョンに随分長いことクロワッサンをリクエストされていたのですが、作るのにあまりに長い時間がかかるため(材料を混ぜ合わせてから焼きあがるまでに7時間くらい。主に生地を冷蔵庫で寝かせるのにかかる時間ですが)、「いや、今はまだ暖かすぎるから」とずっと言い訳をしていました(大量のバターを使うので温度が高いと生地がベトベトして扱いにくいという理由)。しかし11月も終わり、さすがにこの言い訳はもう使えません。意を決してとりかかりました。けれども努力は十分に報われます。オーブンからの焼きたてにハチミツをつけて食べたら、もう止まらないおいしさです。このおやつの時間をさらに完璧なものにするために、焼き上がりにあわせてココアを淹れて待機しました。こういうことにはよく頭が働くんです(笑)。

Lemon-Glazed Blueberry Muffins

I used frozen wild blueberries we picked during the summer.
The muffins turned out to be very cuddly and fluffy :)
休みの日の朝食にブルーベリーマフィンを焼きました。この夏、山で摘んで冷凍しておいた野生のブルーベリーを使って、トッピングにはレモンの皮とジュースを使った飴をかけてみました。
フワフワでほおずりしたくなるようなマフィンができました。

11/26/2009

Bearded tooth mushroom

Yesterday, Mr. Ladybug went to a nearby forest during his lunch break and found a large "bearded tooth" mushroom. This is the second time in a week that we found this highly prized mushroom.
It has been a great adventure to seek and eat wild mushrooms that are unavailable at grocery stores. And by focusing on a few easily identifiable families of mushrooms, we were able to avoid any chance of poisoning-our mushrooms have key characteristics that cannot be confused with any poisonous species.
Bearded tooth is one of them. It tastes great and has many health benefits (three types of antioxidants, memory improvement, cancer fighting compounds, etc.)

昨日ジョンが会社のお昼休みに近所の森に散歩に行ったところ、そこで巨大な山伏茸を見つけました(どんな田舎なんじゃ~!)。山伏茸は今が時期なのでしょう、今週2回目の収穫です。
日本と違って、こちらのスーパーはごく限られた種類のマッシュルームしか置いていないので、キノコ狩りは私達にとってまさに実益を兼ねた楽しみです。
まだビギナーレベルなので、絶対に安全な数種類のキノコに集中して、それだけを摘むことにしているので間違って毒キノコを食べる心配はありません。山伏茸もそのようなキノコのうちの一つで、見分けるのが簡単なうえにものすごく美味、しかも健康に大変よいことで知られているそうです(若返り、記憶力の向上、ガンの予防、等々)。



The bearded tooth looks like its name-it looks like a white ball of fur or hair. We have our pet, "Edna" the ladybug on top of the mushroom in order to show off its size. It was probably about 2 pounds (since it contained so much moisture).
昨日収穫した山伏茸。エドナちゃんがこんなに小さく見えます。ものすごく水分が多いのでどっしりと重く、2パウンド(1キロ弱)はあったでしょう。英語の名前のとおり、白いひげのかたまりのように見えます。何かハリネズミのようにも見えますね。


We've been enjoying it in soup, rice (takikomi-gohan), risotto, sautéed...we deep fried them with panko last night. It was very juicy and creamy soft, yet had a wonderful texture which was similar to fresh shrimp or oyster.
今まで味噌汁、炊き込みご飯、リゾット、ソテーなど色々な調理法で楽しみましたが、昨日は初めてフライにしてみました。熱を通したあともものすごくジューシーでやわらかいんですが、同時にシーフードのようなプリプリ感があって、ソース(ブルドック)とマヨネーズでいただいたら牡蠣フライを食べているようで得した気分になりました♪