8/02/2009

Cherry Picking

While in Michigan, we drove north to Traverse city and spent a couple of days there. Traverse City is famous for cherries--especially for sour cherries (canned for pies, etc.), but they do grow sweet cherries as well. So we went picking!
One more note-worthy thing about Traverse city is that on the smaller peninsula, there are some wineries that make truly wonderul wines. We had the best Cabernet Franc and Pinot Grigio at '2 Lads' Winery.
The summer vacation in Michigan was so beautiful with such wonderful surprises!

ミシガン滞在中、さらに北のTraverse Cityへ足をのばしました。ここはサクランボで有名な土地で、見渡すかぎりサクランボの果樹園が広がっています。もちろんサクランボ狩り、行ってきました!
それから意外に思われるかもしれませんが、ここはワインがおいしいことでも知られています。試しにいくつかワイナリーに行きましたが、Two Ladsというワイナリーのワインはおどろくほど美味でした。

ミシガンも捨てたものではありません。

These are sour cherry trees. This bright red color could be seen from a far distance like red clowds.

ここで栽培される殆どのチェリーはこの赤い(すっぱい)種類。これらは缶詰などに加工されます。赤い色が遠目にもきれいでした。










These are sweet cherries (This particular branch could use more ripening). As we picked, we saw better looking trees with clusters of larger, deeper colored fruits and so we eventually picked more than 15 pounds of cherries. We never knew cherries could taste so complex (and delicious!). They were sweet of course, but they had a very pleasant tartness with such deep flavor.

私達が摘んだのはアメリカン・チェリー。さすがに新鮮だからでしょう、こんなにおいしく味の濃いチェリーは初めてでした。しっかりとした甘み、ほどよい酸味、色の濃さがそのまま味になったような感じでした。摘めば摘むほど更においしそうな実をつけた木があっちにもこっちにもあって、結局2人で7キロほども摘んでしまいました。あいにく摘んでから2,3日以降は味が落ちてしまうので、おいしいうちにコンフィチュールにして保存しました。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

By the way, we visited the Sleeping Bear Dunes area. One of the largest dunes was surreal. It was a HUGE steep bluff, with a 450 foot drop to Lake Michigan. In fact, they had a warning sign that said "Return climb is extremely exhausting," and so we didn't go.

おまけですが、ミシガン湖沿いの砂丘も見てきました。あまりに現実離れした景色だったので写真を載せたくなりました。ジョンの後ろは約140メートルの高さの砂の断崖絶壁になっていて、ここからビーチに下りられます(が、登って帰ってくるのは大変に困難なので「かな~り疲れますのであしからず」という看板がありました)。果敢にも下りていく人達(少人数)は殆ど転がるように落ちていき、皆四つんばいで登って来てました(私達は遠慮しておきました)。

No comments:

Post a Comment